Zumeist spricht man die Wörter so, wie sie geschrieben werden. Die Betonung liegt dabei auf der vorletzten Silbe, außer die letzte Silbe wurde mit einem Akzent betont.
c | vor e und i immer „tsch“, sonst wie ein „k“ |
cc | wie ein c nur mit mehr Betonung |
ch | wie ein „k“ |
cch | wie ein „k“ nur mit mehr Betonung, Beispiel Radicchio (Radikkio) |
cia, cio, ciu | wie „tscha“, „tscho“, „tschu“ – Beispiel Ciabatta (Tschabatta) |
g | vor e und i wie „dsch“, vor a, o, u wie „g“ Beispiel Gorgonzola (wie man es liest), Gelato (dschelato) |
gh | immer wie ein „g“ egal welcher Buchstabe folgt. Beispiel Spaghetti |
gl | immer wie „lj“ Beispiel Aglio (Aljio) |
gn | immer wie „nj“ Beispiel Gnocchi (Njokki) |
h | fällt am Wortanfang weg |
qu | wird wie ku ausgesprochen |
r | schön rollen |
rr | noch kräftiger |
sca, sco, scu | wie „ska“, „sko“, „sku“ – Beispiel Scampi (Skampi) |
sce, sci | wie „sche“, „schi“ Beispiel Pesce (Pesche) |
scia, scio, sciu | wie „scha“, „scho“, „schu“ Besipiel Prsciutto (Proschutto) |
v | wie „w“ |
Da die meisten Wörter im Italienischen auf einen Vokal enden, ändert dieser sich bei der Mehrzahl.
Aus e, io und o wird dann ein i. Beispiel Zucchino wird Zucchini.
Aus a wird dann ein e. Beispiel Pizza – Mehrzahl Pizze.
Aus ia wird ie, wenn das i normalerweise mitgesprochen wird. Beispiel Pizzeria wird Pizzerie.
Wenn bei ia das i nicht mitgesprochen wird, endet die Mehrzahl mit e. Beispiel Focaccia – Focacce.